Stanley è stato gentile ad occuparsi del mio baule.
Baš je lijepo od Stanleya što je donio stvari.
C'era dell'altro ad impegnarmi, quindi, lasciai il mio assistente ad occuparsi di Ned Land.
Много тога ме је заокупљало, Па сам препустио мом ученику да се бави Ландом.
È stato così gentile ad occuparsi dei bambini!
Tako ste bili ljubazni što ste se brinuli o deci.
"Manda Fredo ad occuparsi di qualche nightclub di quart'ordine non so dove."
"Neka Fredo vodi tamo neki bezvezni noæni klub."
Sono contento che ci sarà un uomo ad occuparsi di questo posto.
Dobro da postoji prava muška ruka u kuæi.
L'unica ad occuparsi di me... era la mia balia, la mia ayah.
O meni se brinula... samo moja sluškinja, Aja.
Lei passava tutto il suo tempo ad occuparsi del muro di granito... ll muro impediva alle acque del lago di rovesciarsi sulla gente che viveva lì vicino...
Veæinu vremena se brinula o zidu od nefrita. Zid je spreèio da voda poplavi ljude pokraj Reihinog jezera.
Dietro ogni losco affare, dietro ogni dollaro guadagnato, c'era Andy ad occuparsi della contabilità.
Иза сваког сумњивог договора иза сваког зарађеног долара био је Енди, водећи књиге.
Non voglio che torni ad occuparsi dei suoi passatempi di un tempo.
Ne zelim da ona nastavi sa starim hobijima.
È stato allora che Jade è spuntata dal nulla e ha iniziato ad occuparsi degli affari di famiglia degli Spencer.
Tada se Džejd niotkuda pojavila i poèela da se bavi porodiènim biznisom Spenserovih.
Angie può continuare ad occuparsi di matt?
Angie æe se i dalje brinuti za Mattya?
Io so una cosa sola. Sono più brave le figlie ad occuparsi delle loro madri.
Па, само знам да се.....ћерке више брину за мајке него синови.
C'è una vecchia storia messicana che dice che Babbo Natale aveva così tanto da fare ad occuparsi dei bambini buoni. Che dovette ingaggiare qualcuno che lo aiutasse con i bambini cattivi.
Drevna meksièka prièa govori o tome kako je Djed Mraz bio jako zaposlen pazeæi na dobru djecu da je zaposlio nekoga da pazi na zloèestu djecu.
Sarete una delle squadre ad occuparsi delle indagini sui ricomparsi.
Vas dvoje æete biti jedan od timova, koji æe biti zaduženi za istragu o tome šta se desilo ovim povratnicima.
D'ora in poi sarà il governo ad occuparsi delle sue cure mediche.
Biæe na sigurnom. Vlada æe brinuti o njegovom zdravstvenom stanju od sada.
Lei se ne va in giro e chi resta ad occuparsi di te?
Ona odleprša, a ko je ostao da pazi na tebe, a?
Ma sara' Pullo ad occuparsi della questione, non tu.
Ali Pulo æe se pozabaviti ovim, a ne ti.
Sta passando un momento difficile ad occuparsi delle cose ultimamente.
Samo mu je teško u zadnje vreme sa svim ovim stvarima.
Ho gia' mandato qualcuno all'ospedale ad occuparsi di Burnett.
Veæ sam poslao nekoga u bolnicu da se pobrine za Burnetta.
Saranno i suoi amici ad occuparsi del resto.
Pustiæemo tvoje drugare da srede ostalo.
E' piu' ragionevole che lasci che sia la giustizia ad occuparsi dei tuoi problemi.
Budi odgovoran i pusti da pravda reši ovaj problem.
Dal momento che suo padre lavora molto e' Albert, il maggiordomo ad occuparsi di lui.
Pošto njegov tata puno radi, O njemu brine Albert, majordom.
Tess vi manda le sue scuse ma e' diretta a Dubai ad occuparsi di alcuni nostri interessi internazionali.
Tes šalje svoje žaljenje. Ali ona je na putu za Dubai, nadgleda neke naše meðjunarode interese.
E' stato bravo ad occuparsi dei suoi uomini, di tutta la sua gente.
Osigurao si dobro svoje Ijude, sve svoje Ijude.
Manderanno una squadra ad occuparsi del corpo domani.
Sutra æe poslati tim, da se reši tela. Ljudi, ne razumem.
Murray ci ha detto che e' stata la Y e R ad occuparsi della Glo-Coat.
Murray je rekao da je Glo-Coat snimio YR.
Al momento sono i militari ad occuparsi degli interrogatori.
У овом тренутку, само војска може да га испитује.
E' Jean George ad occuparsi del catering, vero?
Žan Džordž radi ketering, zar ne?
Vada ad occuparsi del suo capolavoro.
Idite se pobrinuti za vaše remek djelo.
Ho convinto degli amici di papa'... ad occuparsi dei documenti.
Tražio sam od njegovih kolega da se pobrinu za njegov dosije.
Suppongo che fosse il padre ad occuparsi di lei.
Претпостављам да се тата бринуо за то.
Da quand'e' che i federali hanno iniziato ad occuparsi di zombie?
Otkad su to federalci počeli da prate zombije?
D'ora in avanti, sara' Tom ad occuparsi dei miei pasti.
Neka mi odsada Tom služi hranu.
Davvero preferirebbe uno di loro invece di me ad occuparsi di lei?
Radije biste da vas neko od njih leèi nego ja?
Ascolta Roma l'avvocato ha detto che se non c'è nessuno ad occuparsi di te ti manderanno in orfanotrofio.
Slušaj Roma, advokat je rekao da ako se ne naðe neko da brine o tebi, poslaæe te u dom.
Approfittiamo della momentanea distrazione del signor Hamund e mandiamo la signora Mapleton ad occuparsi della puttana alla spiaggia.
Зашто не би искористили одсуство г. Хамунда и послали гђицу. Маплетон да се курва на плажи?
E' mio figlio ora ad occuparsi del bene della famiglia.
Moj sin sada čuva naše obiteljske interese.
E senza nessuno ad occuparsi piu' del caso, questo e' stato portato ad una degna conclusione.
Tako da niko ne može da bude procesuiran i sluèaj je tako završen.
Vi uccideremo dentro, lasciamo che sia il fuoco ad occuparsi dei cadaveri.
Æemo pucati ih unutra, neka vatra uzeti pobrinuti za tijela. Idemo. Move!
E lei fu destinata ad occuparsi ogni giorno dell'amata figlia di lui.
Bila je prokleta da svaki dan gleda u njegovu voljenu kæerku.
Vedo se Ron e' disposto ad occuparsi di Jangles per un paio di giorni.
Vidim da li bi Ron mogao da brine o Dženglsu na par dana.
1.3645398616791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?